Translation of "being subjected" in Italian

Translations:

non passati

How to use "being subjected" in sentences:

And for being subjected to the clock, well, we invented music.
E poiché siamo soggetti allo scorrere del tempo, beh, abbiamo inventato la musica.
They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent.
Sono sottoposti a ogni sforzo che gli ingegneri riescono ad inventare.
I think this area is being subjected to a controlled experiment.
Questa zona è oggetto di un esperimento controllato.
They talked about doubters being subjected to reinforcement sessions, sometimes involving hallucinogenic drugs.
Mi parlarono di persone esitanti che furono sottoposte a sedute di rafforzamento che a volte includevano droghe allucinogene.
However, after being subjected to the boiling water, it softened and became weak.
Ma dopo aver lottato con l’acqua bollente, si era rammollita e indebolita.
The disadvantage is only the impossibility of being subjected to a delicate method of processing.
Lo svantaggio è solo l'impossibilità di essere sottoposti a un delicato metodo di elaborazione.
We know you are wondering why you are being subjected to so many tests and negative situations.
Sappiamo che vi state chiedendo perché siete sottoposti a così tante prove e situazioni negative.
No State Party shall expel, return ("refouler") or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.
Art. 3 l. Nessuno Stato Parte espelle, respinge né estrada una persona verso un altro Stato qualora vi siano serie ragioni di credere che in tale Stato essa rischia di essere sottoposta a tortura.
Years of engineering expertise have gone into each VivoMini VC65, with each unit being subjected to a series of reliability and quality tests to ensure they meet our exacting standards.
Completamente testato. Sicurezza e affidabilità assicurate. Anni di esperienza ingegneristica confluiscono in ogni VivoMini VC45 e ogni unità viene sottoposta ad una serie di test di trasporto.
As much as I hate any of us being subjected to your uncle's "cure, "
Per quanto detesti che uno di noi sia sottoposto a quella che tuo zio definisce... una cura,
Like after being subjected to Supergirl's freeze breath.
Come dopo essere stati soggetti al soffio congelante di Supergirl.
She told me she was being subjected to sexual harassment from her boss.
Mi disse che aveva subito molestie sessuali dal suo capo. Ore00:25
Calls on the Union to take further measures to protect its citizens in third countries, including taking action to prevent a Union citizen being subjected to the death penalty;
invita l'Unione ad intraprendere ulteriori misure volte a tutelare i suoi cittadini nei paesi terzi, compresa l'adozione di provvedimenti finalizzati ad impedire che i cittadini dell'Unione siano sottoposti alla pena di morte;
22 who is at [the] right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.
22 il quale è alla destra di Dio, dopo essere salito al cielo e aver ottenuto la sovranità sugli angeli, i Principati e le Potenze.
Having regard also to the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted by the General Assembly on 9 December 1975,
Richiamata altresì la Dichiarazione sulla protezione di tutte le persone dalla sparizione forzata, adottata dall’Assemblea Generale delle Nazioni Unite con risoluzione 47/133 del 18 dicembre 1992,
The removal of a person to a country in which he runs a real risk of being subjected to such treatment constitutes an infringement of that article.
Il rimpatrio di una persona in un paese dove essa corra il rischio effettivo («real risk) di essere sottoposto a un siffatto trattamento costituisce una violazione di tale articolo.
I cannot believe I'm being subjected to this interrogation.
Non riesco a credere di essere sottoposto a interrogatorio.
You're not being subjected to anything, Sir John.
Non siete sottoposto a niente, Sir John.
It also faces the television at a direct angle-- allowing me to immerse myself in entertainment or game play without being subjected to conversation.
Inoltre e' di fronte alla televisione secondo un angolo diretto, permettendomi di immergermi completamente nell'intrattenimento o in un videogioco, senza essere soggetto a conversazione.
The earth’s core had become as dense and rigid as steel, being subjected to a pressure of almost 25, 000 tons to the square inch, and owing to the enormous gravity pressure, it was and still is very hot in the deep interior.
Il nucleo terrestre era divenuto denso e rigido come l’acciaio, essendo sottoposto ad una pressione di quasi 3.500 tonnellate per centimetro quadrato, e a causa dell’enorme pressione della gravità era ed è ancora molto caldo nelle sue profondità interne.
But over time, some traditions tend to change, being subjected to a certain adjustment under the influence of modern realities
Ma nel tempo, alcune tradizioni tendono a cambiare, subendo un certo aggiustamento sotto l'influenza delle realtà moderne.
When Peter and his associates saw their Master being subjected to this indignity, they were no longer able to restrain themselves.
Quando Pietro e i suoi associati videro il loro Maestro sottoposto a questo affronto, non riuscirono più a trattenersi.
Being subjected to sunrays can boost production of melanin.
Essere sottoposto a raggi solari può aumentare la produzione di melanina.
There has been a number of cases of employees who report their suspicions of money laundering being subjected to threats or hostile action.
Numerosi dipendenti che hanno segnalato i loro sospetti di riciclaggio sono stati vittime di minacce o di atti ostili.
It is an area without internal borders, an area within which citizens, many non-EU nationals, business people and tourists can freely circulate without being subjected to border checks.
Si tratta di un’area senza frontiere interne, una zona all’interno della quale i cittadini, molti cittadini di paesi terzi, chi viaggia per affari e i turisti possono circolare liberamente senza essere sottoposti ai controlli di frontiera.
{R000600} Right to be original and different without being subjected to obstructions
{R000600} Diritto di essere originale e diverso senza essere soggetto a ostacoli
Years of engineering expertise have gone into each VivoMini UN65U, with each unit being subjected to a series of reliability and quality tests to ensure they meet our exacting standards.
Anni di esperienza ingegneristica confluiscono in ogni VivoMini UN45H e ogni unità viene sottoposta ad una serie di test di affidabilità e di qualità per assicurare che soddisfi i nostri rigorosi standard.
(29) There have been a number of cases of employees who report their suspicions of money laundering being subjected to threats or hostile action.
(22) Un certo numero di dipendenti che hanno segnalato i loro sospetti di riciclaggio sono stati vittime di minacce o di intimidazioni.
Still it is worth mentioning that being subjected to too much sun can bring alleviation for some and the opposite situation can happen to other people.
Ancora vale la pena ricordare che essere sottoposto a troppo sole può portare alleviamento per alcuni e la situazione opposta può accadere ad altre persone.
Millions of girls and women all over the world are still at risk of being subjected to female genital mutilation, particularly in developing countries.
In tutto il mondo, e in particolare nei paesi in via di sviluppo, milioni di ragazze e donne sono ancora a rischio di essere sottoposte a mutilazioni genitali.
2) to prevent the gas detector from falling down or being subjected to severe vibration.
2) per evitare che il rilevatore di gas cada o venga sottoposto a forti vibrazioni.
2.1483981609344s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?